Valentina Nider actualmente es catedrática de Literatura española en la Universidad de Bolonia. Ha investigado distintas facetas de la literatura del Siglo de Oro (retórica y oratoria; relaciones entre literatura italiana y literatura española; relaciones entre literatura y pensamiento; literatura y mentalidad, protoperiodismo, poesia burlesca), editando críticamente algunas obras de Quevedo, La caída para levantarse (1994 y 2018), La carta a Antonio de Mendoza (2013), La constancia y paciencia del santo Job (2018), de Calderón (La torre de Babilonia) e investigando sobre su relación con la historia y la exégesis bíblica. También ha editado la Comedia burlesca Entremés de Durandarte y Belerma. Versión no censurada de El amor más verdadero, Durandarte y Belerma, comedia burlesca de Mosén Guillén Pierres (2020). Ha dedicado algunos trabajos a la literatura y a la cultura sefardí relacionada con la comunidad de Livorno (José Penso, Enríquez Gómez) y Pisa (estudio del juicio inquisitorial acerca de la representación del entremés de la Infanta Palancona en Pisa 1616; edición del anónimo Entremés de un doctor a partir de un manuscrito conservado en el mismo fondo).